Eso es debido a que ''-Go'' no forma parte del nombre del barco. Creo que es justamente la manera que tienen los japoneses de diferenciar los barcos de cualquier otra cosa, por lo que una traduccion literal seria ''Barco Thousand Sunny'', al igual que con el Going Merry, que le decia ''Going Merry-Go'', seria ''Barco Going Merry''. No se si me explique pero asi tengo entendido que es.