La presentación de todos esos reyes y jefes de estado en Red Port ya dije que merece una revisión, completa (“reina Morollon, un brindis para todos los ojazos del mundo”, madre del amor hermoso, calcando el Morollon licenciado que a saber por qué no pusieron Mororon como Dios manda y una frase mas acorde, de Tacos ni opino con la definición de su país, que ahora que me fijo según esta versión es "Taco" ), si hay interés dicho está, pero en mi cabeza, leer que un bat ha corregido un fallo gordo me llevó a pensar en que la escena de Fujitora iba a tener una mejora. En mi opinión ese es el verdadero fallo y no un despiste, el momento más culmen. Por favor, Ryukugyu dice que si una muchacha se ofreciese a alimentarle entonces accedería encantado a comer, no si “ella” lo hiciese, que ya parece que vale todo. Ah, esperen, que no hay crítica, que mientras entre por el ojo. A esto me refiero. Si nadie lo ve o no lo quiere ver, pues tienen lo que buscan porque no se desea nada complicado, tiene que leerse al vuelo y de asimilación rápida, se pierda lo que se pierda. Y veo que por lo visto ya está periclitado que lo que salga de aquí va a misa. Se descarga, gracias si eso y a tirar millas como esté. Viene dando lo mismo mientras suene creíble. Da igual diga lo que diga. Nadie vigila al que vigila por decirlo así.
Entiendo que todos entramos porque no somos japoneses y necesitamos seguir, y a un común mortal le puedes poner lo que quieras porque no se va a enterar porque no sabe ni papa, pero tiene que existir la manera de que alguien pueda decir esto no está bien. Al menos que alguien se manifieste que no le vale lo que le echen, que quieren una versión original subtitulada con lo que eso significa, aunque sea con membresía y medios amateur. Creo que actualmente soy solo yo y lo que digo poco importa, si acaso para mal. Los guiris dimitieron de traducir nada, se quedó lo licenciado y el resto de idiomas copistas no han movido para hacer lo que hace falta, alguien que entienda japonés y la lengua meta a traducir, alguien no preocupado por llegar a todos los públicos con adaptaciones. Vamos coño, lo que era esto hasta hace 5 años. Disfrutar no es poseer algo, es sentirlo, si os basta que os trabajen todo lo alrededor a la traducción y solo para descargar y con buena pinta, pues genial, pero..
No seré yo el que critique que se prescinda de Green Room (por ejemplo) y se ponga “el rulo de la ola” o lo que se pusiese entonces que no me acuerdo aunque hay veces como esta que se va la mano, pero lo digo abiertamente: tenéis que cambiar de camello, hace falta alguien muy encima con el japonés en la mano, la versión licenciada es una lotería aunque como yo digo, no falta nada pero precisamente no sobra. Fijaos, un episodio mierda facilón como este que en 10 minutos de material, nada complicado va de cualquier manera, eso si, muy bien envuelto en seda.
En cualquier caso son ya cerca de 100 episodios traducidos de la distribuidora, si ha colado hasta aquí poco tengo que decir y es demasiado tarde para cambiar un estómago acostumbrado, avisé muy al principio (ríos Sanzus, ¿recuerdan aquello señores del Team? ) y ya es cansar, llevo todo este tiempo tranquilo y limitando las apariciones para precisamente no herir demasiado, habría que cambiar demasiado a cada paso constantemente, y creedme, he visto cosas peores. Insisto, que yo estoy muy puesto, que a mi no me afecta la metralla de traducción así o asá, que solo pretendo y deseo que este proyecto altruista eleve su caché para el bien común, pero ha de desearse algo más exquisito. No gano nada y solo aguardo a edición final con raw BD, para que vean que no engaño sobre mi interés, aparte solo quiero que puedan seguir el contenido de un modo fiel. Yo no soy el enemigo, sé que no se me aprecia pero yo sí os aprecio por todo el empeño, incluso a quién ignore mis privados, incluso con quién más distante esté. Solo busco eso. Si hay que coger el papel del malo pues se hace, que a mi no me importa. Sé lo mal que está el patio, la situación sobrevenida que hay y la atmósfera contra la que hay que luchar (falta de vocaciones, versión licenciada sin alternativa, amenazas de cierre, y un largo etcétera) , pero eso no quita para tener que decirlo.
Sinceramente, me voy a ver el estreno de pretemporada del Atlético en el comienzo del octavo proyecto bajo el puño de hierro de Simeone, mi otra pasión inagotable saben, será más productivo que algo que no se percibe como erróneo y que no tiene visos de cambiar porque se ha normalizado. Un caso perdido. Y encima quedo como un desagradecido. Aunque yo no pierdo la fe. La exigencia puede subir algún día y el viento algún día puede cambiar de rumbo. Si ofendo por decir lo que pienso, lo siento mucho. Si algún otro lo hiciese yo comería palomitas. Yo no quiero problemas, buenas tardes y bendisiones. Al menos agradezco que no se me censure. Tengan todos una muy buena tarde.