0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Buenas, quería comentar un error en la traducción, ya que no es país de Wano sino país de Wa. Según leí por algún foro ha habido una confusión generalizada de la expresión "Wa no kuni" que puede ser país Wano, pero es más lógico país de Wa http://es.wikipedia.org/wiki/Wa_(Jap%C3%B3n)Estaría bien corregirlo, o por lo menos tenerlo en cuenta a la hora de subtitular el anime.Que conste que yo, ni idea de japonés.
Si te quedas tranquilo, te doy la razón y opino como tu, el problema... que no te van a hacer demasiado caso, ese "no" es un nexo (ejemplo Mugiwara no Luffy), pero en su momento yo lo solté por algún post mío de Enero o Febrero por la zona manga, pero ha dado un poquillo igual, quién traduce aquí manda y dispone uniteralmente en eso, también traducido al cristiano hace la versión que a él le gusta y como le gusta y la comparte, si le convences, que no es fácil, te doy un aplauso foreril xDSolo te ha faltado decir que es "Wa" significa armonía (acordáos de la espada de Zoro Wado Ichimonji, el camino recto de la armonía), el no de nexo y Kuni significa literalmente país, de ahí que decir país Wano es una redundancia inútil, es como decir el país país de la armonía, lo dicho : AKA País Wano, pero es país de Wa. Es una forma indirecta de llamar al propio Japón, aunque esa expresión está en desuso y solo se usa en ámbito patriótico o con reminiscencia feudal.Un saludo, no creo que esto valga para mucho, pero dicho queda.
Pues no recuerdo haber visto ningun post tuyo diciendo esto. Lo tendré presente la próxima vez que salga y lo pondré bien. No es que haga lo que me salga de los huevos, es que si en todos los fansubs ingleses lo ponen como Wano, pues yo me lo creo.
Yo se lo leí hace tiempo, y lo volví a leer, pero no recuerdo de quien, hace no tanto. Tambien es verdad que no se puede estar al día de absolutamente todos los mensajes que se hacen en el foro xD
Esta es Calidad... grax por esta grata sorpresa!
Advertencia: Esta versión no es ni pretende ser una versión para quitar el mono, para eso ya tenéis los fansubs ingleses y los fastsubs, que los hay ha patadas
PD: ertoni3 le has mangado la firma a chikitown o es que eres el
Shhh!! it's a secret!! Si, soy él, yo, ese chaval, it's me mario! Chikitown!