Para los que estén interesados en las voces de los falsos mugiwaras aquí dejo una lista de quien le pone voz a cada uno xDDTe equivocas, la voz de chopper fake es la de luffy XD
Luffy Fake - Sanji original
Zoro Fake - Usopp original
Nami Fake - Chopper original
Sogeking Fake - Franky original
Sanji Fake - Zoro original
Chopper Fake - nadie
Robin Fake - Nami original
Franky Fake - Brook original
Para los que estén interesados en las voces de los falsos mugiwaras aquí dejo una lista de quien le pone voz a cada uno xDDHostia, que puntazo, no me había dado cuenta xD
Luffy Fake - Sanji original
Zoro Fake - Usopp original
Nami Fake - Chopper original
Sogeking Fake - Franky original
Sanji Fake - Zoro original
Chopper Fake - nadie
Robin Fake - Nami original
Franky Fake - Brook original
P.D: Ésta era la sorpresa que iba a haber con OP? :8:
Hostia, que puntazo, no me había dado cuenta xD
hola una pregunta: que significa eso que pronuncia hancook "ponte esto tal que asi"(es la que sale en la foto)podrian retraducamenlo porfavor que no entendi el modismo que pusieron quiero tener una idea clara para entenderlo la proxima ves que lo vuelvan a mencionar en sus subtitulos y asi poderme reir del chiste que por desgracia no le entendi T_TNo es ningún chiste, significa solamente "de esta forma", o "así".
gracias Xehanort descargue lo que me digiste, pero aun asi se sigue viendo mal.Pasate por aqui en las ultimas paginas, tal vez puedas encontrar la solucion, tienes un problema de codecs solo es eso...
Hello people del TEAM, sé que ha pasado mucho tiempo desde que sacaron éste capítulo, así que sólo lo hago en modo informativo. Viéndome el capítulo al min 7:00 aprox., se les olvidó poner el estilo de Luffy en la frase: "¿Eso es todo? Jamás le digo eso a nadie.
Y en el min 20:09 donde habla Zoro, creo que la frase quedaría mejor así: "Se suponía que debía reunirme con mis nakamas aquí. Pero he llegado de primero, y el resto no se está dando mucha prisa."
Y en el min 21:30 donde habla Sanji, creo que la frase quedaría mejor así: "Ya me escamaba que llegara él de primero. El muy cafre tenía que liarla de algún modo."