RedLineSP
RedLineSP => Noticias => Mensaje iniciado por: Kishin Zoro en Mié 15 de Octubre de 2014, a las 16:20:56
-
Cosas de la vida, el fansub parece normal y todo últimamente, ¿eh? Acortamos distancias con One Piece a un ritmo anormalmente alto, mantenemos al día una serie de temporada, barajamos sorpresas desde las sombras. Son buenos días :12:
Ahora sigamos así y disfrutemos de esta serie con tanto potencial, me muero por ver el siguiente capítulo.
(http://1.t.imgbox.com/zT0USyRP.jpg) (http://imgbox.com/zT0USyRP) (http://4.t.imgbox.com/j3wiQdIq.jpg) (http://imgbox.com/j3wiQdIq) (http://6.t.imgbox.com/1Dd0KfU8.jpg) (http://imgbox.com/1Dd0KfU8)
(http://9.t.imgbox.com/lqx5IRUU.jpg) (http://imgbox.com/lqx5IRUU) (http://5.t.imgbox.com/xxZEjje8.jpg) (http://imgbox.com/xxZEjje8) (http://8.t.imgbox.com/BvIOfYz8.jpg) (http://imgbox.com/BvIOfYz8)
-
¡Me pido prime...! :)) El primero prometía mucho, veamos si era solo el cebo o seguimos igual.
¡Muchas gracias!
-
A descargar pues!! Gracias!! Habrás mas sobeteo??? XDDD
-
Lo veo y no lo creo :OO
-
Con ciertos tópicos descarados (Excalibuuuuur), pero este segundo episodio también es genial :D
-
El primer episodio no estuvo nada mal, a ver como se desarrolla en este segundo capítulo. ¡Gracias por las novedades y ánimo para seguir sacando las series al día!
-
Muchas gracias por el capi, a disfrutar!!
-
Muchas gracias por el capitulo!
-
Descarando el segundo para ver como continúa la historia, el primero me ha gustado mucho...
-
Muy agradecido maj@s.
-
Gran serie. Gracias por vuestro trabajo duro~
-
Muchas Gracias por otro capítulo :tuzki012: Descargando y compartiendo ;)
-
Ole! Que rapidez con el segundo capi. Gracias y descargando~~
-
Muchas gracias por otro capítulo!
-
gracias por el capi! :D
jajaja puto meliodas no para de sobarle las peras xDD
-
Muchas gracias pro el episodio :wub:
pd: esto huele a chamusquina, one piece saliendo rápidamente par aponerse al día, una serie de temporada saliendo al día ??? no sera esto un presagio de mal agüero el fin del mundo se acerca :))
-
Gracias por el capi gente! Descargando y compartiendo :D
-
Gracias por el capi :tuzki012:
-
Muchas gracias por el 2do capitulo ;)
PD: ¿Barajamos sorpresas desde las sombras? Ummm, es una clara alusión de que haréis Yu Gi Oh! Duel Monsters xD
-
Muchas gracias...
:tuzki012: :tuzki012: :tuzki012:
-
Pues sí que van a millón! gracias por el capítulo. Descargando ;)
-
¡Ohhh, muchas gracias por trabajarla! Ya tengo de donde verla :tuzki012:
-
Muchisimas graciaaasss!!!!!
-
¡¡muchas gracias equipo, bajando, seguid asi!! :wink:
saludos
-
Muchas Gracias por el capitulo!!!! :tuzki012:
-
Gracias por el capi! :^^:
-
Gracias por otro capítulo.
El opening parece que trae unos cuantos adelantos de personajes.
Y en cuanto al capítulo, pues bien, parece que van a ser típicos los chistes relacionados con la ropa interior, y que los combates van a ser muy brutos
Detalle en el minuto 11:33.
!Ese Caballero Sagrado se rio de todos¡
Os faltó la tilde.
-
Muchas gracias chicos! Con ganas de saber que serán esas sorpresas que se barajan desde las sombras.
-
Detalle en el minuto 11:33.
!Ese Caballero Sagrado se rio de todos¡
Os faltó la tilde.
Nope, "rio" es monoslábica, por tanto, no lleva tilde.
Pretérito perfecto simple o Pretérito
reí
reíste
rio
reímos
reísteis / rieron
rieron
http://lema.rae.es/drae/?val=re%C3%ADr
-
Añadida Descarga Directa por Mega.
-
Nope, "rio" es monoslábica, por tanto, no lleva tilde.
Pretérito perfecto simple o Pretérito
reí
reíste
rio
reímos
reísteis / rieron
rieron
http://lema.rae.es/drae/?val=re%C3%ADr
Esa es la forma correcta, sin tilde, pero es admisble el uso de la tilde, como se indica en http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=Adwesaq4ND64VT09xQ (http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=Adwesaq4ND64VT09xQ), apartado 1.2, donde se dice: "No obstante, es admisible acentuar gráficamente estas palabras, por ser agudas acabadas en -n, -s o vocal, si quien escribe articula nítidamente como hiatos las secuencias vocálicas que contienen y, en consecuencia, las considera bisílabas: fié, huí, riáis, guión, truhán, etc."
Tuve este problema con Boo Boo al corregirle una tilde de este tipo, yo también pensaba que no debía llevarla, fallo mío. Aunque me gusta más sin tilde.
-
Gracias por otro capitulo chic@s! No conocía esta serie, y al ver que la sacáis vosotros pues decidí verla y la verdad es que no me ha decepcionado ni la serie ni el curro que le habéis dado xD. :tuzki008:
-
Nos estáis mal acostumbrando e.e ¡Gracias por el episodio!
-
Muchas gracias por el 2º capítulo!!
-
Gracias por otro capítulo.
El opening parece que trae unos cuantos adelantos de personajes.
Y en cuanto al capítulo, pues bien, parece que van a ser típicos los chistes relacionados con la ropa interior, y que los combates van a ser muy brutos
Detalle en el minuto 11:33.
!Ese Caballero Sagrado se rio de todos¡
Os faltó la tilde.
Nope, "rio" es monoslábica, por tanto, no lleva tilde.
Pretérito perfecto simple o Pretérito
reí
reíste
rio
reímos
reísteis / rieron
rieron
http://lema.rae.es/drae/?val=re%C3%ADr
Esa es la forma correcta, sin tilde, pero es admisble el uso de la tilde, como se indica en http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=Adwesaq4ND64VT09xQ (http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=Adwesaq4ND64VT09xQ), apartado 1.2, donde se dice: "No obstante, es admisible acentuar gráficamente estas palabras, por ser agudas acabadas en -n, -s o vocal, si quien escribe articula nítidamente como hiatos las secuencias vocálicas que contienen y, en consecuencia, las considera bisílabas: fié, huí, riáis, guión, truhán, etc."
Tuve este problema con Boo Boo al corregirle una tilde de este tipo, yo también pensaba que no debía llevarla, fallo mío. Aunque me gusta más sin tilde.
Nunca te acostarás sin saber una cosa más, o eso dicen.
De todas formas, a mi se me hace raro verla sin tilde aunque sea la forma correcta de escribirla.
(se ve que para corrector no sirvo, jeje)
-
Esa es la forma correcta, sin tilde, pero es admisble el uso de la tilde, como se indica en http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=Adwesaq4ND64VT09xQ (http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=Adwesaq4ND64VT09xQ), apartado 1.2, donde se dice: "No obstante, es admisible acentuar gráficamente estas palabras, por ser agudas acabadas en -n, -s o vocal, si quien escribe articula nítidamente como hiatos las secuencias vocálicas que contienen y, en consecuencia, las considera bisílabas: fié, huí, riáis, guión, truhán, etc."
Tuve este problema con Boo Boo al corregirle una tilde de este tipo, yo también pensaba que no debía llevarla, fallo mío. Aunque me gusta más sin tilde.
Eso es, XXD. Es más la RAE sigue. "La pronunciación monosilábica es predominante en amplias zonas de Hispanoamérica, especialmente en México y en el área centroamericana, mientras que en otros países americanos como la Argentina, el Ecuador, Colombia y Venezuela, al igual que en España, es mayoritaria la pronunciación bisilábica." Y dado que este es un fansub en castellano mi preferencia va a colocarle la tilde, de hecho siempre lo he hecho así.
Río al recordar lo que rió al ver el rio Amazonas. XDD
-
gracias cracks
-
es primer capitulo no estuvo nada mal a ver que tal esta el segundo
gracias chicos!!!
-
Gracias :^^: