Bienvenido, Visitante!!
Siguenos en... Facebook twitter rss

Autor Tema: One Piece 882  (Leído 12419 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Thousand Sunny

  • *
  • Mensajes: 214
  • Reputation Power: 39
  • Thousand Sunny Sin sentido.
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:One Piece 882
« Respuesta #15 en: Mié 17 de Julio de 2019, a las 13:48:15 »
Arigatoooooou

Desconectado Esfera

  • Veteranos
  • *
  • Mensajes: 3.793
  • Reputation Power: 560
  • Esfera está al bordeEsfera está al bordeEsfera está al bordeEsfera está al bordeEsfera está al borde
  • Sexo: Masculino
  • El que se lo pasa teta en Discord
    • Ver Perfil
Re:One Piece 882
« Respuesta #16 en: Mié 17 de Julio de 2019, a las 14:01:40 »
Que espabilado este P4... como aprovecha la invasión del área 51 para sacarse un "extra"   :jijiji: :jijiji: :jijiji:


Gracias por el cap.  :)) :)) :))

Alguien que lo ha pillado! GRACIAS!!
Avatar by: Neclord X

Xeha no prevee... el hace que ocurra - Javcube 4/2018

Desconectado gokufly

  • *
  • Mensajes: 966
  • Reputation Power: 169
  • gokufly Sin sentido.
    • Ver Perfil
Re:One Piece 882
« Respuesta #17 en: Mié 17 de Julio de 2019, a las 15:54:32 »
Muchas gracias por otro capítulo de One Piece, ya queda menos para ver lo nuevo xD

Desconectado Ivanovic

  • *
  • Mensajes: 110
  • Reputation Power: 14
  • Ivanovic Sin sentido.
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:One Piece 882
« Respuesta #18 en: Mié 17 de Julio de 2019, a las 16:04:41 »
Muchas gracias por el capítulo

Desconectado Kumara

  • *
  • Mensajes: 491
  • Reputation Power: 50
  • Kumara Sin sentido.
  • Sexo: Masculino
  • ImperiumGames
    • Ver Perfil
    • ImperiumGames
Re:One Piece 882
« Respuesta #19 en: Mié 17 de Julio de 2019, a las 23:48:29 »
Muchas gracias por el capitulo!!!  :wub:

Desconectado DanielGMA

  • *
  • Mensajes: 38
  • Reputation Power: 11
  • DanielGMA Sin sentido.
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:One Piece 882
« Respuesta #20 en: Jue 18 de Julio de 2019, a las 12:29:41 »
¡Genial, otro episodio! Mucho ánimo, suerte y buen verano.

Desconectado EijiroKuroki

  • *
  • Mensajes: 253
  • Reputation Power: 28
  • EijiroKuroki Sin sentido.
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:One Piece 882
« Respuesta #21 en: Jue 18 de Julio de 2019, a las 17:39:00 »
¡¡Gracias!!

CarlosCL

  • Visitante
Re:One Piece 882
« Respuesta #22 en: Jue 18 de Julio de 2019, a las 18:14:19 »
Muchas gracias por el capi  :batman:

Jorge de Burgos

  • Visitante
Re:One Piece 882
« Respuesta #23 en: Vie 19 de Julio de 2019, a las 00:03:29 »
No se puede negar un poco de carne fresca cuando la presa se presenta tan voluntariamente...

Se me ocurrió ver el episodio por esta versión y en principio no tenía plan de comentar nada al respecto porque no arreglo nada comentando fallos y probablemente sea apuñalar a un maltrecho sector que se puede frustrar (eso y que termino yo con el rol del villano) pero me encuentro un. bat en la portada que corrige supuestamente algo y ya no me puedo contener. Voy a intentar decir finalmente lo que recuerdo, no tengo el ordenador delante para hacer capturas, lo siento, tendré que tirar de memoria.

Supongo que un bat no puede corregir que se haya confundido la Base del G1 actual con el Nuevo Marineford en el Nuevo Mundo, en un plano esquemático creo recordar que estaba invertido el cartel, supongo que el bat tampoco puede cambiar un título que no dice Marineford, pero eso se puede camuflar como una licencia. Hay algún cartel más por ahí que se podía haber traducido pero bueno.

Nuevas voces de Kizaru y de Sengoku, los seiyuus son casi todos muy ancianos y va a ser que nos tendremos que acostumbrar a muertes y a suplentes haciendo lo que puedan aunque algunos registros no se puedan perfeccionar respecto al titular. El Kizaru primigenio tenía una voz muy especial, qué se le va a hacer... Esto si que no tiene arreglo, la muerte, todo lo demás lo tiene.

Vamos a dejar en que discrepancias y desviaciones aparte la primera mitad está bien, dejemoslo en potable, después tenemos que toda la presentación de personajes en el Red Port está para tirar abajo todo el diálogo y reescribirlo con detenimiento, no tengo ánimo de ser exhaustivo pero entre la princesa Mogollón o no se qué cojones pusisteis, su línea de diálogo de risa y que Tacos no venga del reino Shishano y en su lugar se plante algo de pais de difuntos (eso debería ir en una nota en todo caso) tuve suficiente, es un juego de palabras con el dia de difuntos mexicano, lo confirmo, pero ponerlo a pelo en un nombre propio... Hubiese preferido una versión osada incluso que dijese Reino Chicano fíjate cargándose en todo. Oscilando entre el fallo heredado de la mala fuente y decisiones controvertidas.

Hay más imprecisiones que me juego la mano que ni son culpa vuestra, vienen así del distribuidor pero en plena conversación del Toro verde con el Tigre Glicinia (Ryokugyu y Fujitora vamos) la línea que dice que no ha visto a Vegapunk y otra próxima en la Ryukugyu dice que solo come lo que prepare "ella", suficiente señoría. Y probablemente ahora no recuerde más. Si no sabéis a lo que me refiero por no detallar las frases discutibles y no explicar cómo debería ser, malas noticias. Malísimas.

No he sido nada exhaustivo, permitidme que no me esmere mucho más, primero por no cansar y abreviar, segundo porque no tengo herramienta con mi pc a mano. Y perdonadme que no comente sobre la v2 parcheada como sería justo hacer, no voy a tirar tiempo para eso porque ni puedo ni me apetece, creo que ya he dicho suficiente pero si algo que he dicho lo parchea me callo. Mi duda es si da igual ya todo. Hace unos años mandaba errores de traducción a gente del team para preguntar si iba a existir enmienda del problema y con muy buenas palabras encontré un "es lo que hay" , la duda es si a la plebe se satisface esto venga como venga o si va a existir algún tipo de feedback de calidad algún día, sois más culpables, esa actitud lo jodió todo matando a los fansubs de cuño puro, ahora sopa de ASAP lisensiado.

Y como digo, dudo mucho que un bat lo llegue a arreglar, solamente por el fallo de Marineford ya habría que reencodear, la traducción es mal crónico, yo soy army of one pero lo veo claro, esto va a tener que ser menos cerrado y más abierto o no será, esas páginas de subtitulado que trabajan los ass de manera grupal y unos se corrigen a otros (tusubtitulo por ejemplo ) , un sanedrín de entusiastas críticos, una gerusía, una asamblea colaborativa, ahora es muy poca gente cargando con todo, tirando del inglés como bien o malamente esté y mucha sanguijuela. Lo veo claro, el problema es la sobrecarga de fansubbers casi pluriempleados ya, un cierto desdén por la fidelidad con el japonés porque no hay realmente traductor ya en el mundillo desde el advenimiento de Hulu, Crunchyroll y similares, ni parece importar. E insisto, dudo que un bat pueda ayudar a toda esta gente que está quemada, haciendo lo que se puede en un mundo en ruinas. Esto no va bien. Vale que es verano, vale que yo tengo un ojo crítico pero nadie al menos aparentemente ve ni comenta lo de Marineford... Puedo llegar a comprender que esto se haya convertido en un take away de leechers con taberna de buen rollo en la que no se conciba hacer lo que hago de ponerme a la altura del responsable y decir ciertas cosas no muy halagüeñas pero también sé que "vale quien sirve", todo tiene arreglo pero hay que querer verlo.

He dicho lo que tenía que decir, tenía que decirse y se dijo. No olviden mandarme sus mardisiones y adjudicarme el rol del malo y hasta culpable de todo esto, me sigue saliendo rentable ser el malo, ahora bien señoras y caballeros, el problema sigue ahí. También pueden optar por mofarse. ¡Qué duda cabe!

EDITO: Ya todo es tan fácil que manejando handbrake para un encodeo automático y un aegisub para subtitulado cualquiera puede hacer de todo, mkvmerge y tal. Esto aunque no lo creais lo digo por el bien común, por mejorar lo presente, os prometo que no tengo ninguna necesidad y solo busco un cambio a mejor.
« última modificación: Vie 19 de Julio de 2019, a las 00:16:45 por Jorge de Burgos »

Desconectado Intervención

  • *
  • Mensajes: 23
  • Reputation Power: 5
  • Intervención Sin sentido.
  • Sexo: Masculino
  • Life, uh, finds a way
    • Ver Perfil
Re:One Piece 882
« Respuesta #24 en: Vie 19 de Julio de 2019, a las 00:58:03 »
Pero si el bat es por lo el gráfico de Marineford, figura.

Desconectado P48L1N

  • Rompo foros para desayunar, soy el
  • Destructor de Foros
  • *
  • Mensajes: 6.422
  • Reputation Power: 996
  • P48L1N es el rey de los piratasP48L1N es el rey de los piratasP48L1N es el rey de los piratasP48L1N es el rey de los piratasP48L1N es el rey de los piratasP48L1N es el rey de los piratasP48L1N es el rey de los piratasP48L1N es el rey de los piratasP48L1N es el rey de los piratas
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
    • RedLineSP
Re:One Piece 882
« Respuesta #25 en: Vie 19 de Julio de 2019, a las 01:58:53 »
De lo que comentas, Jorge, tengo yo personalmente la culpa, porque si que habiamos sacado esas lineas en QC pero como lo comentamos entre montvilar y yo en petit comité pues se perdió por Discord; y luego al aplicar se me fue la olla.

También en nuestra defensa he de decir que esta saga nos trae por la calle de la amargura con tanto flashback y cartelería inutil.

Resumiendo, si veis algo que no cuadra, comentadlo o mandad un privado que el objetivo es dejarla lo mejor posible.

La pedantería de uno es como la altura, siempre depende de lo bajos que se sitúan los demás.
-Boo-sama

Tra0

  • Visitante
Re:One Piece 882
« Respuesta #26 en: Vie 19 de Julio de 2019, a las 03:15:16 »
Pues yo pensé que fue cosa de Esfera saboteando las releases.

Desconectado CUERVO

  • *
  • Mensajes: 172
  • Reputation Power: 20
  • CUERVO Sin sentido.
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:One Piece 882
« Respuesta #27 en: Vie 19 de Julio de 2019, a las 05:29:54 »
se podria decir que aqui empieza el super relleno de one piece XD, gracias por los cap.
saludos.

posdata: yo opino que no traduzcan los carteles ni pongan efectos en esta saga relleno para llevarla mas tranquilo debido que como dicen es puro flash back no tiene caso dado que todos y me incluyo lo van a adelantar las  ecenas para no ver los flash back
« última modificación: Vie 19 de Julio de 2019, a las 05:35:30 por CUERVO »

Desconectado danicloud

  • *
  • Mensajes: 2.078
  • Reputation Power: 391
  • danicloud Quizá algún día...danicloud Quizá algún día...danicloud Quizá algún día...
  • Sexo: Masculino
  • Si tienes hambre yo te voy a dar tiririri
    • Ver Perfil
Re:One Piece 882
« Respuesta #28 en: Sáb 20 de Julio de 2019, a las 11:22:19 »
Me cago en to ya, tiene un pase qeu a Toei ahora le de por las reposiciones y hacernos recordar una de las historias mas tristes del anime, pero lo que no tiene pase es que el puñetero de Esfera salga a la palestra y en vez de seguirnos contando que "COÑO" paso con la guerra de secesión del fansub se ponga a hacer terapia de grupo con todo su morro, que si quiere hacerla perfecto, pero que venga de uno en uno, que dos esferas al mismo tiempo es peor que DanyCloud resucitara de entre los muertos xDDD

Por cierto muchas gracias por el episodio  :wub:

Nos quedaremos sin saber el final de esa increíble historia, pero bueno en fin.


Pues voy a esperar a descargarlo en mega, luego pasara como siempre que empezare a ver los episodios y dire me falta uno leñe. XD


Por cierto DanIcloud danIcloud

Written in the stars a million miles away a message to the main seasons come and go but I will never change and I’m on my way

Jorge de Burgos

  • Visitante
Re:One Piece 882
« Respuesta #29 en: Sáb 20 de Julio de 2019, a las 18:46:03 »
Abro, miro el hilo y tengo la sensación de haber previsto casi todo, me ha faltado algún usuario wannabe queriendo pillar puntos metiendo baza pero en general… Lo vi venir. Con la primera frase que puse tuve dudas, mi primera opción fue poner el meme de “you have just activated my trap card”, pero era muy descarado. Pues la habéis activado. Ahora diré el porqué.

Pero si el bat es por lo el gráfico de Marineford, figura.

Hombre, tú, tú por aquí, no sabía que estuvieses aquí aparte de en nyaa, un placer que me respondas aunque sea con desdén, estás haciendo un gran trabajo aunque no sé ni como das abasto a descargar tanto manga ni cómo lo extraes de los alojamientos licenciados, mis respetos intervención. Gracias.


En otro orden de cosas. Lo primero, gracias por responder aunque sea con cierta ironía, no importa. Yo confieso que no sabía que un bat era capaz de sustituir una imagen pegada, creía que era para el ass en exclusiva y que necesitaba reencodeo, si lo supe alguna vez lo he olvidado, el mes pasado me encontré ya un par de canas, supongo que la cosa ya no es lo que era. Error mío pero nos vamos entendiendo. En segundo lugar debido a esto creí que se irían a cambiar más cosas aparte. Pues me lo he bajado, lo he parcheado y salvo el despiste ese del cartel me encuentro la misma traducción.
Sé perfectamente que en un post largo la inmensa mayoría de gente como mucho va a leer el inicio buscando una sinopsis, por eso tras decir lo del cartel puse el asunto de las voces de seiyuus como repelente. Funcionó, ni una mención al resto de oraciones mal traducidas, sabía que el golpe iba a ir al punto más flaco y más cuando se pone tan en bandeja, y más sabiendo que hay que disimular de cara a la galería las flaquezas en plan corporativo pero insisto una vez más: ¿Puede un bat verdaderamente arreglar el episodio? Mi queja iba sobre el asunto agradecedor y el escaso listón de traducción, aquí salvada por la adecuación del lenguaje y la corrección. Y no la ha reparado. Bien, era un episodio recap, con muy pocos minutos de interés, era difícil pero se coló la gamba y no hablo del cartel, no me lleven a un paraje al que no quiero ir. Hay que saber encajar el golpe y saber perder, bien, admito esa, pero sigo viendo desidia de agradecedores y veo los mismos errores. Bien jugado, parece hasta que lo aparte del cartel no se dijo. No veo feedback de gente, si lo hay en el irc moderno llamado discord tan cacareado me callo, no entro allí.


(click to show/hide)