RedLineSP
RedLineSP => Noticias => Mensaje iniciado por: Kishin Zoro en Vie 25 de Noviembre de 2011, a las 11:37:22
-
Poquita cosa, ¿eh? Capítulo nuevo, las v2 que estaban pendientes, y varios extras. Casi nada, vamos :1: No me apetece poner a destripar un poco el capi, así que os dejo todos los enlaces y el resto es cosa vuestra :8:
(http://s3.subirimagenes.com:81/otros/previo/thump_7174993redlinesp-one-piece.jpg) (http://www.subirimagenes.com/otros-redlinesponepiece-7174993.html) (http://s2.subirimagenes.com/otros/previo/thump_7174995redlinesp-one-piece.jpg) (http://www.subirimagenes.com/otros-redlinesponepiece-7174995.html)
- Episodio 523: http://www.multiupload.com/YXKKBY5OWX
- Opening 15 v1: http://www.multiupload.com/2Q570X77PH
- Opening 15 v2 (Con Usopp XD): http://www.multiupload.com/P5YXOY02RZ
- Episodio 517 v2: http://www.multiupload.com/1EQ0JN3CW1
- Episodio 518 v2: http://www.multiupload.com/Z6FRKM1T7R
- Bone to be wild! - 517: http://www.multiupload.com/J6SS8J1M93
- Bone to be wild! - 519: http://www.multiupload.com/ITDODE2AM8
- New World: http://www.multiupload.com/DVF9LCOWPL
- We Are (Lo dejo por si lo quiereis ponerlo tambien): http://www.multiupload.com/FTQ44993FB
-
Mother of god, ¿qué son todos estos extras? xDD
Bueno se agradece el capi 523 y las versiones 2 del 517 y el 518. Se agradece el opening (aunque no entiendo qué es eso de "Con Usopp" xD) y se agradece también el resto de extras, los karaokes de los capis ^^.
Gracias, team, por todo xD
-
sogueeee! q de cosillas para descargar, gracias por este super pack :17:
-
OMG!! ¿Pero qué es todo esto? :ohmy:
Muchas gracias (x9)!! En especial por el new cap y las v2. Sois increíbles !! :))
-
Mother of god, ¿qué son todos estos extras? xDD
Bueno se agradece el capi 523 y las versiones 2 del 517 y el 518. Se agradece el opening (aunque no entiendo qué es eso de "Con Usopp" xD) y se agradece también el resto de extras, los karaokes de los capis ^^.
Gracias, team, por todo xD
Que poco te fijas en el opening entonces, hasta este capítulo, en la parte en la que salen todos los Sombrero de Paja con su nombre, en Usopp sale "Usoppu", no lo corrigen hasta este capi, compruébalo.
-
OOOLEEEEEE!! Muchas gracias por capitulo, las V2 y los opening.
:gym: Ya mismo, me Descargo este SuperPack.
-
Que poco te fijas en el opening entonces, hasta este capítulo, en la parte en la que salen todos los Sombrero de Paja con su nombre, en Usopp sale "Usoppu", no lo corrigen hasta este capi, compruébalo.
Sí ya lo vi. Yo no me dijo casi nada en el OP para que voy a mentir, lo veo las 3 o 4 primeras veces y ya. Y más que nada para ver el karaoke, no me fijo en cada detalle de imagen.
Pero sí, ya vi que cambian el Usoppu por el Usopp cuando lo bajé xD.
-
Muchas gracias!! Este finde me veré la saga de Sabondy III de un tirón jejejeje
En las pics del torrent he visto una de Franky en la que salía su recompensa : 44 millones
Eso podría ser una futura cagada, porque yo creo que en una futura portada del manga, cuando llegue a water 7, podría salir que a Franky le aumentó mucho la recompensa por el incidente de la isla de nieve., o puede que no y me estoy tirando el rollo xDDDD
-
que de cosas xDDD descargare los capis, las v2, y el we are (http://img27.imageshack.us/img27/2610/32473262.png)
gracias por esta ingente cantidad de cosas xDD
-
Muchisimas gracias team en cuanto llegue a casa me lo bajo todo
Por si no había quedado claro MUCHÍSIMAS GRACIAS
-
Definitivamente finde redondo, gracias por traernos todos estos regalitos de la que es la mejor serie de la última década.
Sois los putos amos!!
:tuzki008:
-
Gracias por todas estas cosillas!!!
-
Gracias por el nuevo capitulo y los extras. Al parecer el persona mas viejo de la serie es el sombrero de paja.
-
BUAAAAA!!! mi primera actuacion al ver sto, a sido hacer el mismo gesto ke las moscas... frote de manos.
A descargar se a dixo, y de paso... muxas gracias por el curre como siempre!!!
-
Madre mia!!! :))
Muchas gracias por las v2 y por el nuevo capitulo xD ahora estarán perfectos :))
Y gracias por el pack de todos los OP y karaokes :^^:
:tuzki012:
-
Y justo hace 10 segundos decia yo "ojala puedan sacar pronto el capi 523" .... :strong: gracias y descargando!
-
Kishin no se corta con las capturas, un spoilerazo de los de: ¡Zas en toda la boca! :8:
Gracias chicos! Tanto extra me motiva ^^
-
Varias cosas:
1º Gracias por la abundancia/variedad.
2ª Creo que abría estado mejor todo recogido en un solo Torrent.
3ª ¿Exactamente que se corrige en las v2 del 517 y 518?
4ª ¿Este capítulo entra en "Saga Sabaody II (517 - ...)" o en la siguiente?
-
Cuantas cosas! ¡¡Muchísimas Gracias!! ^^ Así da gusto volver de clase xD
-
No era de esperarse menos por parte del Team I
gracias por el aporte
-
de infartoooooooooooooooooo... :asf: , lo veo y no lo creoooooo.....descargando gracias, cada fin de semana mas bueno q el anterior :strong:
-
Muchisimas gracias ^.^ ya empezamos con buen pie el fin de semana :tuzki012:
-
Genial, otro capítulo! Descargándolo ahora mismo. Parece que tras 10 años de serie por fin nos enteramos de dónde viene el sombrero de paja... Y bueno, seguid con el maravilloso trabajo, que se aprecia!
-
ya ha llegado papa noel?? :))
muchas gracias por el pack Team! ^^
-
gracias por el pedazo de pack!!! sois los mas grandes
-
:20: Ahora si se lucieron :4: muchisimas gracias por estos regalillos! me lo llevo todo!! :17:
-
Olee, con un par, si señor. Gracias :))
Una pregunta ¿Por que los chicos de RedLine no traducen por completo el nombre del barco? Es decir, lo correcto seria ponerlo como "Sunny Go" pero el "Go" siempre se lo comen.
Es solo una duda razonable y que espero que nadie se moleste. Si se hace asi por gusto, pues nada, que se quede tal cual. Lo pregunto (aunque dudo que sea el caso) por si se trata de un error que nadie a notado.
-
Eso es debido a que ''-Go'' no forma parte del nombre del barco. Creo que es justamente la manera que tienen los japoneses de diferenciar los barcos de cualquier otra cosa, por lo que una traduccion literal seria ''Barco Thousand Sunny'', al igual que con el Going Merry, que le decia ''Going Merry-Go'', seria ''Barco Going Merry''. No se si me explique pero asi tengo entendido que es.
-
Eso es debido a que ''-Go'' no forma parte del nombre del barco. Creo que es justamente la manera que tienen los japoneses de diferenciar los barcos de cualquier otra cosa, por lo que una traduccion literal seria ''Barco Thousand Sunny'', al igual que con el Going Merry, que le decia ''Going Merry-Go'', seria ''Barco Going Merry''. No se si me explique pero asi tengo entendido que es.
+1
simplemente por eso...
-
me encanta gracias por los cap. nuevos y las vs 2.
saludos
-
graciassss!!! esto si k es un anime :tuzki012:
-
Oooooooooolé!! Esto ya es decirle al mundo "somos los amos de esto". :12:
Vaya megapack, chavales!! Muchas gracias por los capítulos y los extras!! Os podéis tomar una semanita de vacac...por casi jajajaja :1:
-
como siempre, muuchas gracias, esto va to pabajo XD
-
una pregunta... en la 2 captura se ven luffy, chopper y ussop con la font con sus respectivos colores... pero a la hora de descargar el episodio, la font que aparece es solo negra, no se distingue como normalmente lo haceis. lo digo simplemente porque se que no os gusta que haya errores y de camino os pregunto si habra version 2. un saludo y muchas gracias ^-^
-
una pregunta... en la 2 captura se ven luffy, chopper y ussop con la font con sus respectivos colores... pero a la hora de descargar el episodio, la font que aparece es solo negra, no se distingue como normalmente lo haceis. lo digo simplemente porque se que no os gusta que haya errores y de camino os pregunto si habra version 2. un saludo y muchas gracias ^-^
yo veo bien los colores :S
-
yo veo bien los colores :S
yo tengo el mplayer y todos los episodios los e visto bien, pero en este no... no se porque... tanto en esa frase como en la siguiente que tambien la dicen los 3...
-
Pues el capítulo lo hemos hecho como siempre, así que no sabría que decirte.
-
pos no se tio... le estoy dando vueltas y no le encuentro solucion xDDD
-
una pregunta... en la 2 captura se ven luffy, chopper y ussop con la font con sus respectivos colores... pero a la hora de descargar el episodio, la font que aparece es solo negra, no se distingue como normalmente lo haceis. lo digo simplemente porque se que no os gusta que haya errores y de camino os pregunto si habra version 2. un saludo y muchas gracias ^-^
Yo también uso el mediaplayer y no han habido problemas con las fuentes en ningún momento del capítulo. O se ha bajado mal o toca actualización de codecs XD
-
Gracias por este pack team, de momento bajando todo y luego ya veré con que me quedo (porque con tener una versión del OP me vale xD)
-
Muchas gracias chicos!!!! Mae mia menuda cantidad de cosas!!! :tuzki012: :tuzki012: :tuzki012:
-
:tuzki012: masss y mass ^^
-
Soy una persona a la que le vence la pereza a menudo, pero después de esto no podía quedarme sin decir nada. Llevo la tira de tiempo fiel a vuestro Fansub, porque lo valéis, y hoy me apetece dejar claro el porqué:
Felicidades a los traductores, editores, encoders... ¡A todo el mundo! Tenéis una de las mejores (si no la mejor) traducción al castellano que he visto. No sé que pensarán los que prefieran el latino, pero yo hablo por mi.
De la calidad de imagen y demás, ni hablo, o esto se convertiría en un testamento.
Lo calcáis en pequeños detalles (pero que pueden tener gran importancia), como las N/T, la edición en cosas como carteles de la propia imagen, letreros, portadas de periódicos, etc.
En cuanto caprichitos como los karaokes, openings, endings, e incluso algunos títulos (el de la película 11 3D quedó es genial 33).
Y por si fuera poco, encima sois todos muy majos ^_^ (espero no tener que cambiar de opinión...).
Y a esa minoría de gente que dice que sois un poco tardones :ee: , yo les contesto que la calidad lleva su tiempo, y que las cosas salen mejor si se hacen despacio y con buena letra.
Gracias a todos los que hacéis esto posible. Bravo, bravo, bravo. Olé, olé y olé.
Mejor paro ya, antes de que se os suba el éxito a la cabeza.
-
muchas gracias tios!!! menudo pack!!! \m/ sois los mejores \m/
-
Muchaasssssssss Graciassss Teammm
Como siempre excepcionales, se merecen un 100 y todo nuestro agradecimiento.
GRACIASSSS
-
Wiiii super pack de OP!!!!! :tuzki008: :tuzki008: A guardar ya mismo todos los capítulos y los extras!!! En los capis de v2 que se corrige??
PD.: Ah!!!! Y muchas gracias!!!!!! :wub: :wub:
-
Wiiii super pack de OP!!!!! :tuzki008: :tuzki008: A guardar ya mismo todos los capítulos y los extras!!! En los capis de v2 que se corrige??
PD.: Ah!!!! Y muchas gracias!!!!!! :wub: :wub:
Se corrigen unos fallos en la traduccion del karaoke y algunas otras cosas fundamentalmente
-
Descargando otro gran pack de OP! :tuzki012: