Bienvenido, Visitante!!
Siguenos en... Facebook twitter rss

Autor Tema: One Piece 493  (Leído 31971 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Sego

  • *
  • Mensajes: 452
  • Reputation Power: 24
  • Sego Sin sentido.
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:One Piece 493
« Respuesta #60 en: Mié 25 de Mayo de 2011, a las 23:27:28 »
Yo creo que mucha gente confunde la palabra lapo y dice gapo, y ahora ya se ha extendido (porque yo también lo he oído bastante), peor creo que siempre quieren hacer referencia a lapo, lo que ocurre es que lo dicen mal xD

st_nuky

  • Visitante
Re:One Piece 493
« Respuesta #61 en: Mié 25 de Mayo de 2011, a las 23:27:28 »
gapo en galicia se le dice al escupitajo, y creo que en más sitios se le llama asi

Ahh vale, gracias por aclararme la duda.

P.D. Está claro que debemos unificar España. No puede ser que salga de mi tierra y no entienda nada de lo que me digáis, y viceversa... :p

Desconectado Reno

  • Traductor/QCer
  • Veteranos
  • *
  • Mensajes: 4.777
  • Reputation Power: 581
  • Reno está al bordeReno está al bordeReno está al bordeReno está al bordeReno está al borde
  • Sexo: Masculino
  • Team Rocket
    • Ver Perfil
Re:One Piece 493
« Respuesta #62 en: Mié 25 de Mayo de 2011, a las 23:30:59 »
P.D. Está claro que debemos unificar España.
¿Unificarnos con una asturiana? ¡Jamás! xDDD

st_nuky

  • Visitante
Re:One Piece 493
« Respuesta #63 en: Mié 25 de Mayo de 2011, a las 23:33:45 »
¿Unificarnos con una asturiana? ¡Jamás! xDDD

¡¡Oye!! ¿Dónde queda eso de "gallegos y asturianos primos hermanos"? Eso sí, al gapo ese desde hoy lo llamamos "japo", ¿vale?
P.D. Ya podéis reñirme por desviar el tema...  :sleep:

Kizaru

  • Visitante
Re:One Piece 493
« Respuesta #64 en: Jue 26 de Mayo de 2011, a las 02:03:27 »
Aquí, en Madrid, se escucha tanto como escupitajo. Pero como es más corto de decir, puede que incluso se diga más. Pero yo, en toda mi vida de madrileño, jamás he escuchado lo de "japo" en ninguna parte, nisiquiera por Valencia.
Siempre se ha dicho gapo o escupitajo. Aunque puede que morfológicamente haya derivado entre una zona y otra el fonema de la g/j y ahora tengamos que devatirlo.

PD: Lo siento por seguir con este tema, pero me gustaría aclaralo con más opiniones ya que algunos decis gapo, otros japo, y otros lapo...

Colton

  • Visitante
Re:One Piece 493
« Respuesta #65 en: Jue 26 de Mayo de 2011, a las 03:24:32 »
Gapo es una palabra totalmente vulgar, y diría que ni estará registrada en la Real Academia (no lo he comprobado).

Guarda relación fónica y de significado con lapo y lardo, que vienen a decir lo mismo, saliva escupida, escupitajo, escupitinajo, salivazo, esputo (no conozco mas) pero en mi opinión, estas palabras (gapo, lapo y lardo) han nacido espontáneamente entre un grupo de hablantes (es barriobajera a mas no poder HOYGA xDD), desconozco su origen, pero sinceramente, la llevo oyendo toda mi vida.

Los idiomas están en continuo cambio, el español (castellano, de España), como cualquier idioma, va cambiando (si a alguien le interesa que busque el concepto de "voces patrimoniales", es bastante interesante y lo explica bastante bien).

En el capítulo queda de p*** madre, por esto me decanté por RedLineSP, por que meten cosas de España adecuadas a un registro concreto, en un capítulo, me parece que de HSOD, salió un "hay omá que rica", en vez de poner que buena está o algo así, metísteis eso, un sudamericano que lo veo dirá ¡WTF! y no lo entenderá con razón, pero a mi me trae cercanía.
Otro ejemplo de ello es Jinbe en Impel Down, el traductor (Kishin Zoro) metió un "Diantres" en todo su explendor, y yo en mi casa dije: ¡iSi señor, ole tus eggs!! xDD, me pareció que quedó tan bien, tan adecuado al personaje..También decir que en varios capítulos me he encontrado que en vez de "pues vale" o "pues ale", me he encontrado "po fale", yo pienso que es mas o menos lo mismo, pero dicho con desdén, po fale... (me encantaaaaa)

P.D: "Japo", eso ya no es vulgar, os lo acabáis de inventar xD
P.D 2: Creo que mi parrafada no se la va a leer nadie, de esto tengo para dar y tomar

Desconectado Sego

  • *
  • Mensajes: 452
  • Reputation Power: 24
  • Sego Sin sentido.
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:One Piece 493
« Respuesta #66 en: Jue 26 de Mayo de 2011, a las 11:28:30 »
Me manifiesto para decir que gapo obviamente no está aceptado por la academia ni como vulgarismo, es una palabra que no existe pero que se ha adoptado por asimilación. La palabra correcta es laopo, pero la gente dice gapo porque suena más a escupitajo. Pero gapo está mal dicho (y por lo tanto la academia no lo recoge), se dice lapo.
Ahora, remarcar también que lapo la academia no lo ha recogido como escupitajo hasta la ueva edición, la vigésimatercera edición, y solo como vulgarismo.

Pues era eso xD

MiniAreas

  • Visitante
Re:One Piece 493
« Respuesta #67 en: Vie 27 de Mayo de 2011, a las 02:15:27 »
pues yo en mi vida habia escuchado "lapo", siempre he dicho gapo y no tenia ni idea que era una palabra derivada de esta, las cosas que se aprenden :))
Gracias tambien a todos los que me han facilitado por el logo y los carteles, que siempre gusta esas cosas n_n
Pd: No sabia que eras de galicia reno

Desconectado Reno

  • Traductor/QCer
  • Veteranos
  • *
  • Mensajes: 4.777
  • Reputation Power: 581
  • Reno está al bordeReno está al bordeReno está al bordeReno está al bordeReno está al borde
  • Sexo: Masculino
  • Team Rocket
    • Ver Perfil
Re:One Piece 493
« Respuesta #68 en: Vie 27 de Mayo de 2011, a las 08:56:35 »
Pd: No sabia que eras de galicia reno
Sonche dun pobo de Pontevedra, meu :D

En dicho pueblo sólo decimos "lapo", pero había oído el "gapo" por otros lares. Cuando se trata de palabras de un ámbito más digamos... distendido y relajado, no quiero ser muy estricto. Por ejemplo, si alguien dice "Ale", aunque no esté aceptado, como es en ese plan, no quiero coartar la libertad del traductor.

st_nuky

  • Visitante
Re:One Piece 493
« Respuesta #69 en: Vie 27 de Mayo de 2011, a las 11:20:51 »
Bueno, para aclararlo: lo de "japo" solo lo decimos en Asturias, 100% comprobado (de hecho, cuando estaba en el fansub alguna vez escribí "japos" refiriéndome a japoneses y nadie me dijo nada... solo a mí me sonaba mal xD); ¡pero no me lo he inventado! En serio, lo decimos así.
Lo de "lapo" lo vi una vez en SLQH, por lo que imaginé que era así como se diría en el resto de España... Y además lo de "gapo" en la vida lo había oído xDD Al final los que nos vamos a tener que independizar somos nosotros, y no los catalanes...

Gracias por la lección, Colton, está bien aprender cosas nuevas... aunque estén relacionadas con escupitajos :p

Kizaru

  • Visitante
Re:One Piece 493
« Respuesta #70 en: Vie 27 de Mayo de 2011, a las 22:41:30 »
Me informado del tema con mis profesores de lengua, y ya de paso lo confirmo yo también para reafirmarlo. Se sice lapo como lugarismo, solo en algunas partes de España. Pero eso es lo que acepta más la RAE.
Todo lo demás no son siquiera bulgarismos, sino que la propia palabra se ha deribado un poco de un lugar a otro. Si dices gapo, uns te entendarán y otros no. Eso no lo puedes discutir.
Pero lo que si puedes discutir es al decir lapo, ya que se acepta en todo el país como correcto. En ese momento nadie te puede quitar la razón aun si lo llevas escuchando toda tu vida de cualquiera de todas las maneras.

Desconectado Iván

  • *
  • Mensajes: 188
  • Reputation Power: 0
  • Iván es forever alone!
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:One Piece 493
« Respuesta #71 en: Sáb 28 de Mayo de 2011, a las 10:40:24 »
Me habéis dejado de piedra. Yo soy de Navarra y siempre me he referido a escupitajo como ''japo'' xD, ni me imaginaba que estuviera mal dicho o que no estuviera en la RAE (lo de ''gapo'' no lo había oído en la vida).
Pero bueno, al menos ya ha quedado claro cuál es el término correcto, aunque nadie me entenderá si digo lapo :P.

Desconectado Reno

  • Traductor/QCer
  • Veteranos
  • *
  • Mensajes: 4.777
  • Reputation Power: 581
  • Reno está al bordeReno está al bordeReno está al bordeReno está al bordeReno está al borde
  • Sexo: Masculino
  • Team Rocket
    • Ver Perfil
Re:One Piece 493
« Respuesta #72 en: Sáb 28 de Mayo de 2011, a las 11:16:15 »
De todos modos, en la RAE el significado de "lapo" es "bofetada", no hace referencia a escupitajo alguno; y siendo vulgarismo, si quieres que te entiendan en cualquier parte de España, lo más práctico es decir "escupitajo" y a correr xD

Pero obviamente la gente en ese tipo de asuntos hablará como lo hizo toda la vida, en cuanto a vulgarismos es tontería corregirse unos a otros:

:12:
¡Oiga, que tontolabas no viene recogido en la RAE! ¡Exijo que se retracte en sus insultos hacia mí!

st_nuky

  • Visitante
Re:One Piece 493
« Respuesta #73 en: Sáb 28 de Mayo de 2011, a las 11:48:35 »
Me habéis dejado de piedra. Yo soy de Navarra y siempre me he referido a escupitajo como ''japo'' xD, ni me imaginaba que estuviera mal dicho o que no estuviera en la RAE (lo de ''gapo'' no lo había oído en la vida).
Pero bueno, al menos ya ha quedado claro cuál es el término correcto, aunque nadie me entenderá si digo lapo :P.

¡¡Oh, no estamos solos!! Pues ya me has dejado mal, que antes dije que estaba 100% comprobado que lo de "japo" solo lo decíamos en Asturias... xD

Muy buena, Reno. Madre, la que he liado... xDD

Desconectado Kishin Zoro

  • *
  • Mensajes: 10.204
  • Reputation Power: 716
  • Kishin Zoro es un diamante en bruto!!Kishin Zoro es un diamante en bruto!!Kishin Zoro es un diamante en bruto!!Kishin Zoro es un diamante en bruto!!Kishin Zoro es un diamante en bruto!!Kishin Zoro es un diamante en bruto!!Kishin Zoro es un diamante en bruto!!
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:One Piece 493
« Respuesta #74 en: Sáb 28 de Mayo de 2011, a las 12:08:41 »
Lo que está dando de sí este capítulo por esa palabra xDD, a ver que se me ocurre para el siguiente xD