Ya solo falta que haga yo una noticia... xDDDD(click to show/hide)
P.D: Para todas las notis, que no tengo vena deKizarubot agradecedor :34:
P.D 2: Jorjo is dead , el usuario más famoso de esa web, D.E.P. Estáos tranquilos, ha dejado horrocruxes en este mundo y regresará.
Aniversario por todo lo alto, ya me estáis dejando con ganas de ver el siguiente x'DDentro de un añito ;) Aunque este no se ha acabado todavía :D
Cuando los AVI ?????
En el cap 553 cuando Shirahoshi grita el nombre de Luffy y eso para que lo salve,no sé si solo es a mi o qué pero del grito solo se ve subtitulado el primer "Luffy-sama" luego el resto de lo que grita no lo tengo subtitulado y luego sigue el cap normal,es cosa del cap o es cosa mia?
Yo sinceramente no me lo esperaba. Con tantas releases y que encima las Raws habían tardado en salir pensaba que no estarían a tiempo.Venga, no digáis que no os lo esperábais :8:
Que pena que Toei la este cagando soberanamente con el anime, estoy un poquito hasta los webs de ellos por hacer tan mala adaptación de la serie.Desde que empezó la 2ª parte de OP a Nami en comparación con el manga la están dibujando muy rara. Es como si tuviera mucho cuello. ¿O son cosas mías?
Es cosa tuya, creo que me dijo Gin que se debe a la configuración de reproductor.¿Podrías ayudarme por favor? Gin o tu? qué hay que configurar,yo uso el VLC,gracias de antemano por la ayuda o por la ignorada :D
¿Podrías ayudarme por favor? Gin o tu? qué hay que configurar,yo uso el VLC,gracias de antemano por la ayuda o por la ignorada :D
simple man bajate k-lite pack ... es un reproductor muy bueno ...la cosa es que tengo Mac :1:
Media Player Classic - Home Cinema ese yo tengo y si me funka muy bien ya me baje y compartiendo :D
hola en el capitulo 553 en el min 17:00 cuando otohime esta gritando y esta diciendo algo en japones no esta traducido, os lo informo por si kereis arreglaro, Gracias team haceis un gran trabajo
Voy a tener que cambiar de fansub, eh. Siento decirlo, pero no sé qué habéis hecho con el traductor de One Piece:Por eso mismo es la Versión de RedlineSP y algo parecido pasó con el manga,ellos sacan su versión,esto no significa que sea 100% fiel,sino que si les pinta mejor poner un "Cabrón" en vez de un "estúpido" lo hacen y en cuanto a tener mal gusto,eso lo dejas para los colores y si quieres faltas ortográficas no te preocupes que de fansubs así hay miles (yo antes tenía un popurrí de one piece y me decanté por este) e imagen malísima,lo dudo,es como si ahora los fansubs que se dedicaran a hacer "hentai" tuvieran mala imagen,es lo que hay sino tienes M*anime para deleitarte :D
¿Qué pinta Luffy diciendo cosas como "Toma moreno!" "te voy a mandar a tomar por culo", etc etc? Ya hay que tener mal gusto. Prefiero encontrarme faltas ortográficas a chorradas de esas en boca de personajes como Luffy o Zoro...
Yo comprendo que es un trabajo desinteresado y todo eso porque he llevado también un fansub, pero es que no pega nada, da una imagen malísima del fansub.