0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Aunque cueste creerlo se leer XDD, pero es que ayer lo intenté varias veces "de nuevo y más tarde" y seguÃa igual, de echo hoy aun sigue igual, por eso dije lo del link.pero nada que si no se puede lo intentaré "de nuevo y más tarde" sin problema.
Pues sÃ, es correcto como está, tengo entendido que es una confusión del personaje mismo. (click to show/hide)Según la aclaración de uno de los fansubs en inglés lo que ella dijo en japonés fue "omai ha watashi no yome ni suru" donde "yome" significa esposa y la frase va en el sentido de que él será la esposa.
pd: creo q la traduccion del "a partir de ahora seras mi esposa"estubo bien recuerden que se supone es alemana y no habla bn el japo xddd
No creo que tenga que ver con que no sepa bien japones xD, más bien creo que da a entender que ella va a ser quien lleve los pantalones en la "relacion" jajajajaIchica se quedará en casa a limpiar, a cuidar de los niños, y si me apuras, hasta el será el que tenga a los niños :D jajajaBuenÃsimo el capÃtulo xD no paro de reir jajajaNo se que fue mejor.. el final del capÃtulo con Charlotte, o ver a Houki patear a Ichika xDDDDDDEsperando el próximo capÃtulo con ansias jejejeMuchas gracias por estos 2, y también muchas gracias a Backbeard, por supuesto ^^
a ver a ver creo que por aqui hay gente que no sabe leer, textuamente el enlace MU dice: El archivo al que está intentando acceder no está dsiponible temporalmente. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde, espero y me haya explicado correctamente, no hay ningun link caido...