(http://i.imgur.com/g1eUIo7.png)
Diez años ya.
Y yo no llevo ni un quinto de ese tiempo.
Aún recuerdo cuando entré, que P48L1N me dio a escoger entre traducir el manga de One Piece o una serie de anime.
Estuve muy tentado de coger el ahora difunto proyecto de manga.
Al fin y al cabo, ¿quién no quiere trabajar en el hermano mayor (o pequeño, según a quién preguntes) del proyecto estrella del fansub?
Pero me decanté por la serie de anime. Y no lo hice por el retraso que llevaba el team del manga.
Quería algo nuevo.
Quería ver y descubrir series nuevas, no empezar con algo conocido y virtualmente eterno.
Así que me tiré a pelearme de lleno con el Aegisub, que desconocía totalmente.
Esa primera serie que traduje era un proyecto cortito pero denso, me permitió coger mucha soltura y curtirme en nada.
Terminándola, empezaron a surgir algunos proyectos en BD como Lupin y cosas de QC, y de ahí ya pasé a hacer series de temporada en lite como OPM y Boku no Hero.
Y es que se dice rápido y pronto, pero para mí se siente como si hubiese pasado una eternidad.
Ha pasado tanto, tantísimo entre bastidores…
Proyectos que han avanzado, y vuelto atrás de un plumazo. Proyectos que avanzaban rapídisimo y se han estancado de golpe.
Proyectos que aún no me creo lo rápido que los hemos llegado a sacar.
Primera lección del fansubeo: el ritmo de un proyecto está muy condicionado por el azar del universo.
No cuestiones por qué algunas cosas van más rápidas y otras más lentas. Es el ritmo que le ha tocado al proyecto.
Alégrate cuando va rápido, y latiguea mucho cuando no avanza.
Ha habido bastantes preguntas últimamente sobre el estado de Lupin. No os preocupéis, estamos en ello.
Como dijimos, finalmente la sacaremos en BD directamente con su karaoke y sus inserts y demás cosas bonitas.
Paralelamente también estamos trabajando los especiales de Lupin en orden cronológico inverso, empezando por este. Los iremos sacando a medida que los tengamos.
Ya no os entretengo más, disfrutad el caramelito :^^:
Staff:
Traductor: Colt92
Corrector: Montvilar
Tiempos: Xehanort
Logo: MiniAreas
Karaoke ED: Javcube
Edición: Xehanort
Compresión: Xehanort
QCs: Boo Boo, Reno y P48L1N
Datos Técnicos:
Fuente: BDMV
Resolución: 1280x720 @ 24fps
Vídeo: H.264 AVC (10bit) / CRF: 16.0
Audio: FLAC 2.0ch
Contenedor: MKV
Softsubs: ASS (diálogos)
Hardsubs: Karaokes y Edición
Tamaño: 1,92 GB(http://4.t.imgbox.com/iVkBT7GJ.jpg) (http://imgbox.com/iVkBT7GJ) (http://8.t.imgbox.com/LCauYApl.jpg) (http://imgbox.com/LCauYApl) (http://6.t.imgbox.com/bdTgKNCK.jpg) (http://imgbox.com/bdTgKNCK)
(http://9.t.imgbox.com/btGXMpoG.jpg) (http://imgbox.com/btGXMpoG) (http://5.t.imgbox.com/j7eJRgCD.jpg) (http://imgbox.com/j7eJRgCD) (http://0.t.imgbox.com/6F8vqfvY.jpg) (http://imgbox.com/6F8vqfvY)