Muchas gracias gente. Una cosa, Al descomprimirle sale como 653, pero es el bueno, el 663.
...y el capi trae varios errores de traducción, yo digo este, los demás me los reservo aún :meme_04:Lo prometido es deuda, cuidado que hay uno gordísimo que me lo guardé el otro día y sabía que la íbais a pifiar, con lo fácil que es ir a mangahelpers o lugares así y coger mejores trabajos...
Ronda de fallos, normal si no se tiene un traductor japo y encima se coge la traducción ajena más rápidaLo prometido es deuda, cuidado que hay uno gordísimo que me lo guardé el otro día y sabía que la íbais a pifiar, con lo fácil que es ir a mangahelpers o lugares así y coger mejores trabajos...Que yo sepa, en mangaherlper aun a día de hoy no han dejado la traducción, pero vamos, a mí me pasaron este enlace: http://mangahelpers.com/translators/?q=one+piece(click to show/hide)
Todos los demás menos el último me los trago porque misteriosamente esta es la mejor versión del manga que hay, pero el último es pura incompetencia de Mr. Blue y en segunda instancia por seguirle a pies juntillas, como no hagáis versión definitiva o v2, esto hoy por hoy es una cagada, con respeto eh
Lo del nombre está por confirmar, lo habéis llamado Ceasar en vez de Caesar, no hay nada oficial aún, casi cualquier combinación es válida :meme_28:
Me apunto a los coloreados, me ha gustao la idea :redface:
Ronda de fallos, normal si no se tiene un traductor japo y encima se coge la traducción ajena más rápidaLo prometido es deuda, cuidado que hay uno gordísimo que me lo guardé el otro día y sabía que la íbais a pifiar, con lo fácil que es ir a mangahelpers o lugares así y coger mejores trabajos...¡Nuestro purista héroe ataca de nuevo! xD(click to show/hide)
Todos los demás menos el último me los trago porque misteriosamente esta es la mejor versión del manga que hay, pero el último es pura incompetencia de Mr. Blue y en segunda instancia por seguirle a pies juntillas, como no hagáis versión definitiva o v2, esto hoy por hoy es una cagada, con respeto eh
Lo del nombre está por confirmar, lo habéis llamado Ceasar en vez de Caesar, no hay nada oficial aún, casi cualquier combinación es válida :meme_28:
Me apunto a los coloreados, me ha gustao la idea :redface:
Que yo sepa, en mangaherlper aun a día de hoy no han dejado la traducción, pero vamos, a mí me pasaron este enlace: http://mangahelpers.com/translators/?q=one+pieceBásicamente enganché el script japo y me lo ventilé en las frases dudosas antes de que saliera cualquier versión después de la de Mangazone
Si conoces otro, o mejor fansub del que traducir, dímelo y así nos ahorramos estos errores.
That´s surprise! Kishin para la próxima avisa o algo,yo pensé que no era lo suficientemente bueno y tu sin decir nada,ni una llamada,ni un te quiero,no se juega así con las personas xDD muchas gracias por este cap!!Lo siento, estaba convencido de que te había respondido. Se me habrá pasado.
¿Queréis hacer el favor ya de fichar a Colton para el Team y dejaros degilipollecestonterías?
Gracias por el capítulo
Yo lo veo. Asi en plan asesor o quality chequer (si se dice asi). Ya que esta version no destaca por su velocidad, que al menos destaque por ser la mejor de todas sin lugar a debates.
Tengo que mirar lo del mito ese de los samurais...
Lo siento, me he equivocado, he dicho tonakai y era tanuki (Chopper se enfadaría ¡Es un reno y no un mapache! xD) http://es.wikipedia.org/wiki/Tanuki (http://es.wikipedia.org/wiki/Tanuki), a partir del párrafo tercero y cuarto lo tienes.
Lo siento, me he equivocado, he dicho tonakai y era tanuki (Chopper se enfadaría ¡Es un reno y no un mapache! xD) http://es.wikipedia.org/wiki/Tanuki (http://es.wikipedia.org/wiki/Tanuki), a partir del párrafo tercero y cuarto lo tienes.
Mis respetos por este hombre, que no para de mirar por la integridad de las traducciones. BRAVO Muten-Colton!!Hasta que el autor no lo ponga escrito en el manga o similar, Clown y Crown son igualmente válidos, ya no es cuestión de cual guste más. Esperemos que la semana que viene lo ponga en su presentación oficial.
(http://agunata.com/wp-content/uploads/2010/07/aplauso.gif)
Sobre el capítulo, al final se ha quedado como Clown; una pena después de preferir en el tema del cap. lo de crown.
Hasta que el autor no lo ponga escrito en el manga o similar, Clown y Crown son igualmente válidos, ya no es cuestión de cual guste más. Esperemos que la semana que viene lo ponga en su presentación oficial.
ha costa[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=zeft9c6CITs[/youtube]