josepmr: A ver, ¿para publicar una noticia era aquí?
P48L1N: No, con eso lo que haces es borrar usuarios.
josepmr: ¿Y aquí?
P48L1N: No, con esto te cargas el foro.
josepmr: ¿Aquí?
P48L1N: Hostia puta, para ya, que aún nos aumentas la cuarentena.
josepmr: Joder, hace 1000 que no hago una noticia, y no recuerdo cómo se hace.
P48L1N: Deja que te explique, anda.
josepmr: Perfecto, ahora creo que lo tengo. Vamos al lío.
Todo empezó más o menos así, con un pableras que se pensaba que dejando un capítulo se ponía al día, pero... error, tenía otro más,
más otro que emitían al día siguiente, así que él pensó: "Esta semana me pongo al día",
pero como sabemos que es un perry rompe todo, le lance un reto con la frase mágica "no hay huevos",
y con esa mágica frase, aquí nos demuestra todo el Staff que sí que había huevos para ponerse al día,
8 episodios en una semana, y por si fuera poco, encima lanzar el episodio el mismo día de su emisión, con lo cual ya van 9 episodios.
Así que desde aquí debo felicitar mucho a todos los chicos del Staff Erke, P48L1N, montvilar, luffy218 que han hecho posible que tengáis este episodio,
no caliente, sino ardiendo, así que tened cuidado, porque os podéis quemar con él.
Solo diré que espero ver muchos mensajes de agradecimiento, que se lo merecen por toda esta maratón de episodios que nos han regalado esta semana que no han parado.
Y con esto, no esperéis otro episodio de One Piece mínimo hasta la semana que viene xD
Pd: Si necesitáis culpar a alguien del retraso, culpad a Esfera :D
Pd2: El porqué, porque ya que el me menciona en sus noticias, yo también debo xD
(https://thumbs2.imgbox.com/ce/51/LGlEwZFx_t.jpg) (http://imgbox.com/LGlEwZFx) (https://thumbs2.imgbox.com/17/ed/xF4YqbRf_t.jpg) (http://imgbox.com/xF4YqbRf) (https://thumbs2.imgbox.com/e8/65/zXR7uLme_t.jpg) (http://imgbox.com/zXR7uLme)
(https://thumbs2.imgbox.com/b6/e7/4zDayDoQ_t.jpg) (http://imgbox.com/4zDayDoQ) (https://thumbs2.imgbox.com/32/eb/o2d5qAiX_t.jpg) (http://imgbox.com/o2d5qAiX) (https://thumbs2.imgbox.com/ea/cf/If4rf6yf_t.jpg) (http://imgbox.com/If4rf6yf)
Sois la puta hostia, no hay otra forma de decirlo... anda que no hacía tiempo que no se publicaba por aquí un capítulo en el mismo día de emisión.
A bajar para verlo que hoy mismo terminé con los últimos packs XD
Hace muchísimo, hace tres meses el episodio 916 en Año Nuevo prácticamente el mismo día, y en septiembre de 2019 hubo unos cuantos que también iban al rape y otras veces durante el otoño. La tercera vez que lo hacen en menos de un año.
La verdad es todavía más cruda, para ser un fansub que no ripea traducciones licenciadas como se está llevando tanto y que promete que un día haya edición BD ya podemos decir que es excepcional, pudiendo llegar a que en un futuro hasta haya v3 redux. Tome mejores o peores decisiones. Es algo que se debería decir más. No se sabe lo complicado que es de verlo. Agradeceis porque os lo dan hecho y pinta bien y la ImpressBT da continuidad de imagen en el tiempo (al no entender japonés se toma más en cuenta la adecuación del lenguaje), pero es más excepcional de lo que un profano pueda pensar. No existe otra versión anime traducida artesanalmente, podrá ser mejor o peor pero en el resto del mundo se está echando mano para portarlo de la versión aséptica licenciada o en el mejor de los casos traducir de ahí y perfumar si acaso con alguna chorrada para meter un guiño al personal, sea al español o el indonesio. Si coló Whole Cake usando Crunchyroll hubiese colado hasta hoy. Haceos cargo. Me atreví a decirlo y lo mantengo. Ha pasado de ser uno más con ambición a ser único en su especie. Sobre todo desde la muerte de Yibis, el fansub desde el que se traducía y continuador de otros como el mítico Kaizoku fansubs (AKA los que decidieron que nakama no se traducía y punto).
Hablemos de manga. Por agravio comparativo.
Por cierto, si hay algún coleccionista de manga en la sala que coleccione la edición americana, la cual llama Land of Wano a "Wanokuni" (aunque en diálogo se apocopa a Wano, los alemanes usan Wanokuni a pelo) está hasta el volumen 93, el uploader AnHeroGold-Empire dejó de ripear la versión en el volumen 77 a una resolución/página de 2037x3056p, ha habido un tio a partir del 88 que ha cogido el testigo a esa resolución (aKraa y también un tal jdecox215), durante esos 10 volúmenes de diferencia estaba la versión del uruguayo Lucaz a 1400x2100p, una resolución HD pero más comedida. Al final AnHero sacó un pack del 78 al 84 en su macro resolución pero el volumen 85, 86 y 87 se han quedado en los 2100p verticales quedándose en tierra de nadie.
Si alguien sabe de tener los volúmenes 85, 86 y 87 a 3056p en algún sitio que me lo diga, solo me faltan esos tres cromos para tenerlo en HD+. Aunque no me quejo a 2100p y tengo volúmenes de Hong Kong a mayor resolución incluso, pero van cargadas del planchado "halftone dots" y no me gusta si puedo evitarlo.
¿Que a qué viene esto? Para comparar. Viz Media y Shueisha acribillaron al último fansub de manga con traductor japonés y scans propias de volúmenes, Mangarule fansub, al traductor le hicieron una oferta que no pudo rechazar (se hacía llamar CCC) al igual que antes sedujeron a Stephen Paul, el actual traductor de One Piece (sí, el empezó como el traductor pirata de One Piece y terminó siendo el traductor oficial de licencia) , han pasado 8 años. Fue el volumen 68 el último escaneado y traducido del japonés como mandan los cánones por parte de Mangarule como continuador de Null fansub, con su retraso correspondiente de más de un año, revisado y mimando el proceso, RLSP hizo un intento pero admitamoslo a nadie le importaba demasiado, pero estuvo en esa pelea también hasta Dressrosa (técnicamente RLSP fue el último pero non-English). Eso en Punk Hazard, traductores de lujo hubo hasta el capitulo 713, hablamos de un fansub con traductor de japonés competente y un grupo capaz de sacar v3. Mangarule muerto. Muerto en 2013 con demanda de abogados de Viz Media para echarse a temblar. Y desde entonces los volúmenes ya eran terreno licencia, ya nadie podía meterse ahí.
Pese a todo se hicieron los longuis y decidieron aceptar el reto y no escanear volúmenes, abrieron un fansub aparte simplemente usando raws chinas semanales que por aquel entonces eran de opbbs o de Ishuhui (bien me acuerdo) y seguir con traducciones de un profesional, CCC, al que convencieron , la cosa marchó 25 capítulos más desde el 713 en el que Mangarule fue suicidado, hasta el capítulo 738 titulado "Sugar" . Viz leía la versión pirata y eso fue la carta de presentación para ofrecer un contrato de trabajo al traductor. Plata o plomo. A partir de aquí quien quisiese una versión con sustancia tenía que traducirla él mismo del japonés porque ya todo era Ad usum Delphini.
Desde entonces ya todo lo que quedaba era edición revista, reapareció MangaStream hasta que declinaron ante mangaplus, tuvo un paso fugaz mangapanda hasta que les apresaron (la mitad de las veces la pifiaban y las scans eran sobre filtradas, pero pobres chinorris) y Jaiminisbox hizo la de MangaStream aunque tuvo mérito. Cnet128 de mangahelpers hacía una traducción "aceptable" en mangahelpers de muchísimos años de esfuerzo pero el año pasado tiró la toalla. Nótese que el volumen es como decir aquí en anime edición BD. Nadie se atreve, desde mucho antes de Mangaplus...
Sepan paladear a los últimos mohicanos.
lanzar el episodio el mismo día de su emisión,
Lo he flipado.
Trabajazo, chicos. Gracias.