0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.
haber solo dejaria los atakes en japones y k el doblador los diga asi los atakes no son dejar media serie en japones. Como dice sorrow antes en dragon-ball se decia "kame-kame-ha" y yo lo veia y me molaba un cojon lo sigo prefiriendo a "onda vital" no creo k la gente se lleve las manos a la cabeza por oir "gomu gomu no pistoru"
Yo no me quejo del doblaje español, que me parece excelente en las pelÃculas y series, pero en anime hay casos y casos.Hace poco estuve viendo a Bane hablar en varios idiomas y el mejor el español de lejos, aunque el italiano también me gustó, más que la versión original; creo que en cuestión de doblajes no podemos quejarnos.
Yo estoy de acuerdo, los doblajes españoles de series y pelÃculas a mi me parecen excelentes, incluso mejor que cuando veo una serie o pelÃcula española que las voces son las originales. Pero en el anime...
Y si creamos un tema como buitreman para planificar los ataques a las usurias del foro jajajajaja. (click to show/hide)Que eso llevo toda la mañana de inventario y no me he podido pasar, mola que penseis en mi como buitre...............no espera no mola XD
Y si creamos un tema como buitreman para planificar los ataques a las usurias del foro jajajajaja.
tendria k ser un foro privado al k solo los buitres pueden acudir de forma anonima para conspirar xD
Tendrás queja maldito!!! Con lo que me yo preocupo haciéndote tus iconitos y encima estos desprecios... mal empezamos Pablin... xDDD